Категории в каталоге условные и созданы для общего ориентира, расширения кругозора или изучения определенной группы объектов (например праздники). Если Вы ищите что-то конкретное, то лучше воспользоваться поиском по происхождениям.


Топ происхождений

09 ноя

Начата расшифровка письменности аборигенов острова Пасхи

Россия

В XIII веке на остров Пасхи, лежащий в южной части Тихого океана, прибыли переселенцы из Полинезии, которые со временем стали аборигенами, образовав народ рапануи. Жили-поживали они на своем острове довольно неплохо, судя по всему, и к тому времени, как в 1722 году на горизонте появились корабли европейцев, у рапануйцев уже была своя письменность - кохау ронгоронго. Ее образцы на деревянных артефактах хранятся в разных музеях как единственная система письменности в Полинезии. Естественно, что это иероглифическое письмо вызвало интерес у специалистов, но вот досада... К тому времени сами рапануи уже его забыли напрочь.

И с конца XIX века лингвисты всего мира пытаются подобрать ключик к загадочным иероглифам острова Пасхи. Было сделано несколько попыток интерпретации знаков, но всякий раз их прочтение оказывалось неоднозначным и бездоказательным. И вот теперь, похоже, дело сдвинулось с мертвой точки. Антрополог и лингвист из Российского гуманитарного государственного университета (РГГУ) Альберт Давлетшин предложил свой вариант прочтения двух десятков знаков островитян и доказал двенадцать из этого числа.

Среди этих доказанных оказались восемь слов, имеющих звучание и смысл, и четыре слоговых знака, которые передают только звук. В частности, удалось получить слова меа (красный), тахи (один) и токи (тесло). Слоговые знаки звучали, как ка, ки и па. Это позволяет сделать вывод, что словесно-слоговая письменность рапануи схожа с письменностью египтян, китайцев и майя. При этом отдельные слоговые знаки образуются от первого слова названия объекта или действия, которое они изображают. К примеру, тюленя изображает знак па, само слово "тюлень" на языке рапануи - пакиа.

Прочитанные фрагменты показали, что таблички написаны на древнем языке, который отличается от современного рапануи. Он ближе к правосточному полинезийскому. Специалисты объясняют это тем, что на современный язык островитян оказали значительное влияние европейцы - французы и испанцы. Сообщение опубликовало научное сообщество Gnezdovo Project.

Вера Максимова, 09.11.2022 14:02


Нет комментариев


Оставить комментарий

регистрация | авторизация